В горах Сочи открылся новый отель

Елена Краснова, 06.01.2016 18:45
Просмотров: 23760
На курорте «Роза Хутор» открылся четырехзвездочный бальнеологический отель Rosa Springs, который будет работать круглый год. Он ориентирован в первую очередь на гостей, желающих совместить отдых в горах с оздоровлением. Об этом сообщает пресс-служба курорта.

Rosa Springs расположен на территории Горной Олимпийской деревни на отметке 1170 м над уровнем моря. Из окон каждого из 205 номеров и зимой, и летом открываются живописные виды на лесные массивы хребтов Аибга и Псехако. Любители зимних видов спорта  смогут оценить систему ski in/ski out: дорога от отеля до подъемников и горнолыжных трасс займет всего две минуты. Весной 2016 года в отеле будет открыт Центр здоровья.

«Бальнеологическое направление было выбрано не случайно. Именно в здании Rosa Springs во время Зимних Олимпийских Игр – 2014 располагался медицинский центр с мощной диагностической и лечебной базой. Благодаря уникальному горному воздуху и новейшему оборудованию олимпийские спортсмены успешно восстанавливали здесь свои силы после соревнований. Бальнеологический отель —  первый проект подобного рода в горном кластере Сочи»,- отмечают в пресс-службе курорта.

Rosa Springs предложит своим гостям несколько лечебных секций, в числе которых: водолечебница, грязелечебница, массажные салоны, кабинеты диагностики и лечения, а также четыре вида бань и бассейн в SPA-комплексе, тренажерные и аэробные залы.

Бронирование санаторно-курортных путевок в отеле Rosa Springs начнется в феврале 2016 года.

 
Комментарии (7)

Почему у нас русский отель назвали Rosa Springs, а не Весенняя Роза? Если уж переходить на "НАШЕ", то давайте и названия соответствующие!
08.01.2016 в 09:53, Tatiana
Само название РОЗА ХУТОР тоже не очень-то по-русски
08.01.2016 в 14:35, Наталья
так хоть русскими буквами...
08.01.2016 в 14:42, Tatiana
Как житель Сочи, могу сказать, что Роза - это фамилия человека, который владел деревней/хутором в тех местах, где сейчас курорт. Эдуард Роза его звали. А springs надо скорее не как "весны" переводить, а как "источники".
10.01.2016 в 20:22, Марина
Мариночка, Вы умничка!!!!, не то что эти некоторые неучи ))) лишь бы погуньдеть )))
спасибо просветили
10.01.2016 в 20:55, Ann
Спасибо за приятные слова,милая Ann! Еще раз убеждаюсь, что в России не все так просто...
11.01.2016 в 18:33, Tatiana
Присоединяюсь к Татьяне!!!Как знаток английского и филолог с высшим образованием всё-таки не пойму дивные сочетания слов "роза", "хутор" и приложения английской лексики к русским отелям.
11.01.2016 в 23:27, Наталья